Hey! What does it say on my jacket? | ไหนแกลองอ่านบนเสื้อแจ็คเกจนี่หน่อยสิ |
'As we now know, the phenomenon resulted from the use of... ' '... not something I ever expected as a newscaster to have to say on air. | เธกเธญเธเนเธกเนเนเธซเนเธเธญเธฐเนเธฃเนเธฅเธข เนเธฅเนเธงเธเธฑเธเนเธเธเนเธกเธตเนเธชเธตเธขเธเธซเนเธฒเธงเน เธเธฑเธเธเธถเนเธ |
Record whatever you have to say on tape | อะไร? จะบันทึกอะไรก็แล้วแต่เธอ |
So, what do you say on me... you take Princess Zoe here, you guys go see Bambi? | ฉันเลี้ยงเองดีไหม เธอพาเจ้าหญิงโซอี้ ไปดูแบมบี้สิ |
What's that say on the back of your bag? | - ฮะ ที่กระเป๋าลูกเขียนอะไรน่ะ |
Like they say on TV: | เหมือนที่เข้าบอกไว้ในทีวี |
That's all i'm going to say on the subject. | ผมบอกคุณได้แค่นี้แหละ |
I told you that's all i'm going to say on the sub-- | ผมบอกแล้วว่า นั่นคือทั้งหมดที่ผมรู้ |
First of all, don't listen to what I say on my show. | อย่างแรกเลยนะ อย่าไปฟังที่อาพูดในทีวี |
Because I thought we should talk about what you're gonna say on the show. | ฉันคิดว่าเราควรคุยเกี่ยวกับ... ..สิ่งทีคุณจะพูดในรายการน่ะ |
And, can I just say on a personal note, Martin, that type of wild speculation undermines the work of the police force and ultimately does a disservice to members of the public who support it. | และ ผมขอพูดอะไร เป็นการส่วนตัวนะ มาร์ติน การคาดเดาที่ไม่มีหลักฐาน และหมิ่นประมาทการทำงานของตำรวจ |
I got an idea, but I can't say on the phone. | ฉันคิดอะไรออกแล้ว ไม่สะดวกจะบอกทางโทรศัพท์วะ |